Nit d’especialitats i Visita al museu de l’espai / Soirée “spécialités” et visite du musée de l’espace / Spezialitatenabend und Besuch im Museum des Raumfahrtzentrums

22 de març per la tarda:

Abans de sopar vam haver de preparar la nit d’especialitats que tractava de que cada grup portava menjars típics del seu país i ens explicava coses de l’anterior. Començant pels anfritions, ens van explicar que la seva president a és l’Angela Merkel, que les fabriques de Audi i de Mercedes van ser creades a Alemanya i que se celebra un festival de musica anomenat Oktoberfest. Parlant del menjar van portar Bretzel que és un tipus de pa en forma de llaç i es molt salat, i hefezopf que són una mena de torrades per menjarles amb mermelada, i per ultim els típics, els osets haribo.

Els següents en presentar van ser el grup francès que ens van expicar que Toulouse es una ciutat del sud de França i que el Capitole es l’ajuntament de la ciutat. El menjar típic és violette, que son unes flors de color lila i també van porta foie gras molt típic de França.

Nosaltres, els catalans vam explicar que la Sagrada Família va ser dissenyada per Antoni Guadí i que en la montanya del Pedraforca el sol es pon una vegada al any entre les dues toques.

 23 de març:

Quan ens vam aixecar vam anar a esmorzar i vam anar a la DLR, que és a Lampoldshausen i és on proven tots els motors dels coets abans de posar-los en òrbita. Vam visitar totes les intal·lacions i vam anar a visitar el museu on estaven totes les parts del coet Ariane amb les seves explicacions.

Lluis 

 

Am Sonntag Abend, dem 22. März haben wir vor dem Abendessen einen Interkulturellen Abend mit Speisen und einer kleinen Präsentation aus der jeweiligen Region vorbereitet.

Nach dem Essen haben wir 10 aus Deutschland begonnen unser Land vorzustellen. Wir haben etwas über Angela Merkel, Audi und Mercedes und das Oktoberfest erzählt. Die Mitgebrachten Speisen von uns waren zum Beispiel Hefezopf, Brezeln oder Käsekuchen.
Dannach waren die Franzosen an der Reihe sie erzählten uns, dass Toulouse eine Stadt im Süden Frankreichs ist und das Rathaus das Zentrum der Stadt ist. In Toulouse fliesst ein Fluss Namens La Garonne. Sie brachten uns Süssigkeiten mit, die aus lila Blumen gemacht waren und “le Briques de Toulouse”, das waren auch Süssigkeiten aus Karamel. Als letztes hatten die Spanier Infos aus Terassa und sagten zum Beispiel etwas über die “Sagrada Familia” und das “Pedraforca”. Es ist ein berühmter Berg, bei dem die Sonne einmal im Jahr zwischen den beiden Gipfeln untergeht. Mitgebracht haben sie verschiedene Wurstsorten, viele Salamis und verschiedenste Süssigkeiten.

Allen hat der Abend sehr gefallen, sodass wir ihn dannach noch zusammen bei einer Runde Tischtennis ausklingen lasseb haben.

 Am Montag, dem 23. März waren wir im Museum der DLR in Lampoldshausen. Dort hat uns zuerst ein Mittarbeiter empfangen und das Gellände gezeigt, dannach durften wir verschiedene Triebwerke und Modelle anschauen und haben diese genaustens erklärt bekommen.

Samuel und Kim

Le 22 mars soirée “spécialités”:

Avant le dîner nous avons préparé les spécialités que nous avions apporté.  Nous avons aussi préparé la présentation de nos régions et nos pays respectifs.

Après avoir mangé (à 18 heures) la soirée a démarré. Les allemands nous ont présenté les caractéristiques de leur pays, comme par exemple leur chancelière : Angela Merkel. 

Nous, les français avons présenté Toulouse, le Capitole, ainsi que les bonbons à la violette, les briqMais aussi Audi, Mercedes ( dont ils sont très fiers) ainsi que Berlin et leur spécialités culinaires: Bretzel, Hefezopf etc..ues de Toulouse et le foie gras. Mais aussi le fromage ! Le défi étant de manger une tartine de rocamadour coulant ayant une odeur immonde…

Les espagnols nous ont expliqué leur ville Terrasa (proche de Barcelone) et son architecture originale et nous ont parlé de la Sagrada Familia , la célèbre cathédrale de Barcelone. Ils avaient apporté beaucoup de saucicsons et du touron.

Des chansons en allemand, catalan et français ont suivi après la dégustation, accompagné au piano !

Le 23 Mars le matin:

Visite du Musée de la DLR ( équivalent du CNES en France):

Le musée de la DLR regorge de moteur de fusée (Vulcain) ainsi que de pièces de fusées à usage multiple. (chambre à combustion, coiffe de satellite,etc.)

 Florian et Juliette

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s